卡洛斯-奥古斯托:踢右路我也感觉良好,球队始终是第一位的(卡洛斯-奥古斯托:我踢右路也很舒服,球队利益至上)

Paraphrasing and asking for clarification
I’m thinking that it’d be good to offer a concise paraphrase in Chinese and see if they want a summary or more details. The instructions focus on commands, but I don’t need to issue one. I’ll include an English translation, a brief context about who he is and what it means tactically. Then, I’ll ask what they’d like: a full article summary, source, stats, or tactical fit — all in a concise manner.
这是条采访/标题式表述。英文翻译: “Carlos Augusto: I also feel good playing on the right; the team always comes first.”
若需我可以:
- 查找原文来源与完整内容并做要点总结
- 简述他在国米的角色与为何被安排到右路的战术背景
- 对比他左右两边的数据/表现特点 你想了解哪一项?

