广告赞助
广告赞助
旺财28
今日摘要:保持更新频率,标题清晰、图片规范。

圣保罗主席:奥斯卡的初步检查结果显示出积极的信号(圣保罗主席:奥斯卡初步检查传来利好信号)

提示:图片使用统一比例可减少 CLS。

eedt

Considering user needs for translation

I think it’s safer to clarify what the user wants—whether they need translation, additional info, source verification, or context. Offering a clean translation is key. We don't need to run any shell commands here. We can propose options like providing the translation, asking if they want a brief news summary or source, and checking if they want help drafting posts or alternative headlines. I’ll focus on translations in English and Portuguese, keeping everything concise and friendly!

![rth](/assets/images/75F4D88C.jpeg)

这是条新闻标题。要我做什么呢?

  • 翻译:São Paulo president: Oscar’s preliminary tests show positive signs.
  • 需要我补充背景、查原始来源、还是改写成社媒文案/多种标题版本?

ike